Izvorna Snjeguljica iz 1812.: bajka braće Grimm o majci, moći i kanibalizmu

Snjeguljica kakvu danas poznajemo pripada svijetu ublaženih priča, sigurnih završetaka i jasnih granica između dobra i zla. No ta verzija nije izvorna. Ispod slojeva kasnijih prilagodbi, moralnih korekcija i kulturne autocenzure nalazi se priča koja nije bila namijenjena djeci, utjesi, niti zabavi. Izvorna Snjeguljica, zapisana u prvom izdanju zbirke bajki braće Grimm 1812. godine, pripada svijetu u kojem su obiteljske veze bile krhke, nasilje svakodnevno, a preživljavanje često važnije od morala.

Opasnost u ovoj verziji priče ne vreba iz tame izvana, već iz samog središta obitelji, ondje gdje bi zaštita trebala biti bezuvjetna. Bajka o Snjeguljici u svom izvornom obliku nije priča o djevojčici koja bježi od zle maćehe, već priča o majci koja vlastitu kćer doživljava kao egzistencijalnu prijetnju. To je priča o moći, ljepoti kao društvenoj valuti i kanibalizmu kao simbolu potpunog uništenja protivnika.

Da bismo razumjeli Snjeguljicu iz 1812., potrebno je zaboraviti sve što mislimo da znamo o toj bajci.

Braća Grimm i svijet iz kojeg je priča proizašla

Braća Wilhelm (1786 – 1859) i Jacob Grimm (1785 – 1863) Foto: Istock

Kada su Braća Grimm početkom 19. stoljeća počeli zapisivati narodne priče, njihov cilj nije bio stvaranje dječje književnosti. Jacob i Wilhelm Grimm bili su filolozi i povjesničari kulture, opsjednuti očuvanjem usmene tradicije njemačkih zemalja. Priče koje su prikupljali dolazile su iz sela, s rubova društva, iz kuhinja, gostionica i domova u kojima se život odvijao bez iluzija.

Te priče nisu nastajale kao zabava. One su bile upozorenja, objašnjenja svijeta i načini da se strah artikulira. Smrt djece bila je česta, majčinstvo nesigurno, a obitelj nerijetko mjesto sukoba, a ne zaštite. U takvom kontekstu, bajka nije imala obvezu biti ugodna. Imala je obvezu biti istinita prema iskustvu onih koji su je pričali.

Prvo izdanje Grimmove zbirke iz 1812. godine upravo je takvo: sirovo, brutalno i lišeno pokušaja moralnog ublažavanja.

Snjeguljica iz 1812.: kronologija nasilja

U izvornoj verziji priče, kraljica koja svakodnevno pita ogledalo tko je najljepši na svijetu nije Snjeguličina maćeha. Ona je njezina biološka majka. Ta činjenica mijenja cijelu strukturu priče. Ljubomora ne dolazi izvana, već iz same srži obitelji. Prijetnja ne dolazi iz poremećenog odnosa, već iz prirodnog poretka u kojem se majka suočava sa starenjem, a kći s mladosti koja dolazi.

Ogledalo, kao nepristrani sudac, potvrđuje ono što kraljica ne može prihvatiti: njezina kći postala je ljepša od nje. U svijetu u kojem je ženska vrijednost snažno vezana uz izgled, to nije bezazlena spoznaja. To je gubitak moći.

Kraljica u tom trenutku ne pokazuje sumnju, unutarnju borbu ni grižnju savjesti. Njezina reakcija nije impulzivna, nego svjesna i konačna. Odluka je donesena bez kolebanja, kao odgovor na prijetnju koju više ne namjerava trpjeti.

Lovcu naređuje da Snjeguljicu odvede u šumu i ubije je, daleko od dvora i izvan svakog pogleda. Smrt se ne smije temeljiti na pretpostavci niti na neizravnom dokazu. Kraljica ne traži znak, uspomenu ili predmet koji bi se mogao zamijeniti ili osporiti. Zahtijeva ono što potvrđuje bez mogućnosti pogreške.

Kao dokaz traži pluća i jetru. Ne simbol, nego tijelo. Smrt mora biti opipljiva, materijalna i neporeciva, svedena na organe koji ne ostavljaju prostor za sumnju.

Lovac, u posljednjem trenutku, ne izvršava zapovijed. Ubija divlju životinju i donosi njezine organe kraljici. Kraljica ih kuha i jede, uvjerena da konzumira dijelove tijela vlastite kćeri.

To nije metafora ublažena za čitatelja. To je izravni čin kanibalizma, zapisan bez komentara i bez moralnog okvira.

Patuljci kao zaklon, ne kao središte priče

U izvornoj Grimmovoj verziji Snjeguljica doista pronalazi utočište u kući sedmorice patuljaka, no njihova uloga nije emotivna niti nosiva za samu priču. Oni nemaju imena, ne predstavljaju zamjensku obitelj i ne donose toplinu kakvu poznajemo iz kasnijih adaptacija. Njihova prisutnost ima funkcionalnu, gotovo prijelaznu svrhu: pružaju privremeni zaklon djevojčici koja je izbačena iz vlastitog doma.

Težina priče ne nalazi se u njihovoj kući, već izvan nje. Sukob koji pokreće bajku ne prestaje Snjeguličinim bijegom, niti se razrješava u sigurnosti zajednice. Patuljci ne mijenjaju odnos moći između majke i kćeri, niti uklanjaju prijetnju koja dolazi iz samog središta obitelji. Oni su pauza u narativu, a ne njegovo rješenje.

U tom smislu, njihova kuća nije mjesto spasa, nego odgode. Prava drama Snjeguljice ne odvija se među njima, nego u neprekinutoj vezi s onom koja ju je pokušala ukloniti.

Majka kao prijetnja: zašto je ta verzija bila neizdrživa

U kasnijim izdanjima bajke, uključujući i ona koja su sami Grimmovi revidirali, biološka majka sustavno je zamijenjena maćehom. Ta izmjena nije bila estetska ni slučajna. Bila je nužna korekcija.

Majka koja želi smrt vlastitog djeteta razara temeljnu društvenu pretpostavku o majčinstvu kao bezuvjetnom utočištu. Takva figura ne dopušta sigurnu emocionalnu distancu jer ne predstavlja iznimku, nego mogućnost smještenu u samom središtu obitelji. Upravo zbog toga postaje neizdrživa u trenutku kada se bajke počinju percipirati kao literatura namijenjena djeci.

Uvođenjem maćehe, zlo se izmiče iz jezgre obiteljskog odnosa i premješta na njegov rub. Prijetnja više nije inherentna majčinstvu, već izvanjski poremećaj. Time se priča čini prihvatljivijom i sigurnijom, ali istodobno gubi slojevitost i nelagodu koju je izvorno nosila.

Izvorna Snjeguljica ne nudi takvu vrstu utjehe. Ona ostaje priča u kojoj zaštita nije zajamčena, čak ni ondje gdje bi trebala biti bezuvjetna.

Kanibalizam kao simbol moći, ne šoka

Kanibalizam u izvornoj Snjeguljici često se tumači kao element šok-vrijednosti. No u folklornom kontekstu, jedenje dijelova tijela ima jasno značenje. To je čin prisvajanja. Konzumiranjem organa neprijatelja, vjerovalo se da se preuzima njegova snaga, njegova ljepota, njegova životna energija.

Kraljica ne jede iz gladi. Ona jede kako bi potvrdila pobjedu. Time simbolički briše postojanje konkurencije i učvršćuje vlastitu poziciju. To je krajnji oblik kontrole.

U tom smislu, kanibalizam u Snjeguljici nije groteskni dodatak, već logičan završetak sukoba koji je započeo ogledalom.

Ogledalo i društvena presuda

Ogledalo u ovoj priči nije puki magični predmet izdvojen iz konteksta, nego glas društva koje ne priznaje subjektivnu vrijednost. Ono ne laže, ne ublažava i ne ostavlja prostor za tumačenje. Njegova uloga nije savjetnička, nego presudna.

Ljepota u Snjeguljici ne funkcionira kao osobna karakteristika, već kao društveni kapital koji određuje hijerarhiju moći. Gubitak statusa „najljepše“ ne znači tek povredu taštine, nego gubitak autoriteta, vidljivosti i položaja. Snjeguljica ne mora učiniti ništa pogrešno da bi postala prijetnja. Dovoljno je da odraste i zauzme mjesto koje društvo prepoznaje kao vrijednije.

U tom okviru, njezina pasivnost nije znak slabosti, nego oblik prijetnje koji ne zahtijeva djelovanje. Samo postojanje mlade žene, potvrđeno vanjskim sudom, postaje dovoljan razlog za nasilje.

Ublažavanje priče i kraj izvorne brutalnosti

Kako su godine prolazile, a publika se mijenjala, Grimmovi su postupno uklanjali najteže elemente. Majka postaje maćeha. Kanibalizam nestaje. Nasilje se simbolizira ili opravdava moralnom kaznom.

Dolaskom filmskih adaptacija u 20. stoljeću, Snjeguljica se konačno pretvara u bajku kakvu danas poznajemo. Ali taj proces nije bio stvar kreativne slobode. Bio je rezultat potrebe da se priča uklopi u društvo koje više nije moglo prihvatiti ono što je nekad bilo normalno.

Snjeguljica nije iznimka

Snjeguljica iz 1812. nije jedina. Izvorne verzije Pepeljuge uključuju sakaćenje stopala. Ivica i Marica govore o gladi i jedenju djece. Crvenkapica završava smrću bez spasa. Te priče dijele isti svijet.

Svijet u kojem bajka nije bila bijeg, nego ogledalo stvarnosti.


Izvorna Snjeguljica nije priča o dobru koje pobjeđuje zlo. Ona je priča o sukobu generacija, o strahu od gubitka moći i o društvu koje žensku vrijednost svodi na izgled. To je priča u kojoj majčinstvo nije jamstvo sigurnosti, a ljepota može biti smrtonosna presuda.

Najčitanije:

Novo dodano:

Moglo bi vas zanimati

Ovi nevjerojatni, nasilni događaji bili su toliko traumatični i neprirodni (ili nadnaravni) za rane kulture da su od prapovijesti u čitavom društvu nastajali mitovi i
Iako je priča slična onoj o Titanicu, ovo je bio RMS Tayleur, izgrađen 1853. godine, gotovo 60 godina prije Titanica.
Na obalama rijeke Mississippi, na gradskom groblju Natchez, nalazi se nadgrobni spomenik sa stubištem koje vodi u zemlju. I dok zvuči jezivo, priča koja stoji

Contact Us

Discover more from Pripovjedač

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading