Zaboravljeni mirisi ljeta: Kako su nekad mirisali praznici

Ljeto nije samo godišnje doba – ono je osjećaj, doživljaj, sjećanje. A ništa ne budi sjećanja jače od mirisa. Dok današnji odmori mirišu na kemijske sprejeve za sunčanje i klimatizirane hotele, ljetni praznici iz prošlih desetljeća imali su svoju sasvim posebnu aromu. Bila je to kombinacija borova, soli, plastike na luftićima, domaćih rajčica i starih parfema, koja se zauvijek urezala u naša osjetila.

Krema Nivea i miris djetinjstva

Tko god je odrastao uz more, zna za legendarni plavi poklopac – Nivea krema, čiji je miris bio sinonim za zaštitu, sunce i mamu koja maže ramena prije kupanja. Taj debeli sloj kreme bio je prva linija obrane od sunca, ali i prvo što bi mirisali kada bi otvorili plažnu torbu. Danas, kada osjetimo miris klasične Nivee, trenutak nas prebaci nazad na šugaman, obiteljski suncobran i galebove koji lete iznad plaže.

Borovi i smola – prirodna aroma Jadrana

Jedan od najupečatljivijih mirisa ljetovanja na hrvatskoj obali je miris borova koji se miješa sa solju. Šetnja kroz kampove, izležavanje u hladu borova ili popodnevni san na drvenoj ležaljci – sve to bilo je upotpunjeno tim prirodnim mirisom koji budi osjećaj mira i topline.

U kombinaciji s mirisom vruće smole koja se cijedi niz debla, taj doživljaj postajao je gotovo opipljiv. Danas, kada naiđemo na borovinu daleko od mora, osjetila nas automatski presele na neko ljeto iz djetinjstva.

Plastika luftića i gumenih madraca

Možda zvuči neobično, ali generacije su odrastale na ljetima koja su mirisala i na plastiku – onu specifičnu aromu gumenih luftića, madraca i šlaufova. Taj miris, često zagrijan na suncu, bio je neizostavan dio plažnih igara, skakanja u more, utrkivanja i pokušaja da se svi članovi obitelji ukrcaju na isti madrac.

Miris plastike, pomiješan s morem i kremom za sunčanje, stvarao je jedinstven koktel koji se ne može replicirati u današnjim luksuznim resortima.

Domaća kuhinja i rajčica iz vrta

Ljetni praznici često su uključivali boravak kod bake i djeda, gdje se miris ljeta širio iz kuhinje. Domaći kruh, friško ubrana rajčica iz vrta, juha koja se krčka na šparetu dok se vani čuje zrikavac. Poseban miris imale su i smokve koje su se sušile na suncu, često uz intenzivan miris lavande kojom bi bake tjerale moljce.

To nije bilo samo ljeto, to je bila sigurnost, obiteljska toplina, doživljaj svijeta prije klimatizacije i brzih zalogaja.

Ljetni parfemi naših majki i baka

Parfemi su imali drukčiju kompoziciju – Avonove bočice, Pino Silvestre, 4711 Kölnisch Wasser – klasici koji su se nosili za večernje šetnje rivom. Kad se zatvore oči, ti parfemi nas mogu vratiti u večer kad smo kao djeca skupljali žetone za ringišpil, a naše majke šetale pored, s laganim osmijehom i vjetrom u kosi.

Poseban dojam ostavljali su i aftershave mirisi naših očeva i djedova – brut, Old Spice ili Pitralon – koje smo osjećali u zraku kad bi se spremali za obiteljski izlazak.

Mirisi s kioska i ljetnih sajmova

Još jedan miris koji je obilježavao ljeto bio je onaj s kioska i štandova – topli miris štampanog papira, svježe otvorenih stripova, žvaka s okusom lubenice i bombona u rinfuzi. Sajmovi bi nudili šećernu vunu i pečene kukuruze, koji su širili svoj intenzivan miris među štandovima s plastičnim igračkama i suncobranima.

Bilo je to ljeto u najčišćem obliku – jednostavno, šareno i mirisno.

More – najčistiji parfem ljeta

I na kraju, ono što ostaje najdublje urezano – miris samog mora. Slankast, svjež, ponekad pun algi, a ponekad prožet mirisom morskih ježeva i školjki. Taj miris bio je najava kupanja, plivanja, ronjenja i satima duge igre u plićaku.

Danas je teško uhvatiti isti intenzitet tog mirisa, jer se promijenio i krajolik, i obala, i mi. No kad ga uhvatimo – makar na trenutak – vraća nas točno tamo gdje smo željeli biti.


Mirisi su poput vremenskih strojeva – otključavaju emocije, sjećanja i slike koje smo mislili da smo zaboravili. Ljeto iz prošlih desetljeća nije bilo samo godišnji odmor. Bilo je to stanje duha. Svaki miris imao je svoju priču i svoju ulogu u toj velikoj simfoniji sjećanja.

Zato je važno, ponekad, zatvoriti oči, duboko udahnuti – i dopustiti da nas ti zaboravljeni mirisi ljeta još jednom povedu kući.

Najčitanije:

Novo dodano:

Moglo bi vas zanimati

Holodomor je ukrajinska riječ, koja se sastoji od riječi holad(glad) i mor(smrt, patnja). Doslovan prijevod glasi otprilike: 'masovno umiranje od gladi'.
Bio je čovjek koji je dragovoljno ušao u Auschwitz kako bi svijetu otkrio istinu o zločinima koji se tamo događaju. Witold Pilecki nije tražio slavu
U ranim jutarnjim satima 18. ožujka 1990., dvojica muškaraca prerušena u policajce upala su u muzej Isabella Stewart Gardner u Bostonu i odnijela 13 remek-djela

Contact Us

Discover more from Pripovjedač

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading